menu glówne
  Studium tłumaczy w Gdansku

KONTAKT

STUDIUM TŁUMACZY
Studium Tłumaczy English Unlimited to intensywny, roczny kurs translatorski, przeznaczony dla osób, dla których język angielski nie stanowi problemu i jednocześnie pragną się przygotować do zawodu tłumacza. Uczestnikami mogą być absolwenci filologii angielskiej, studenci IV i V roku anglistyki, absolwenci kolegiów językowych (specjalność: język angielski) oraz osoby legitymujące się certyfikatem CPE. Ogólnym celem Studium jest profesjonalne przygotowanie słuchaczy do przyszłej pracy jako tłumaczy.

CZAS TRWANIA

Program Studium Tłumaczy obejmuje 2 semestry nauki - łacznie 240 godzin dydaktycznych. Zajęcia odbywaja sie 2 razy w tygodniu (piątek i sobota) po 4 godziny lekcyjne.


PROGRAM ZAJĘĆ

Studium prowadzone jest według programu autorskiego, opartego na materiałach przygotowanych i opracowanych przez wykładowców. Nacisk położony jest na aspekty praktyczne - wszystkie zajęcia sa zajęciami typu warsztatowego, a niezbędne elementy teoretyczne wplecione sa w tok działań praktycznych. Najobszerniejsza cześć kursu stanowi oczywiście praktyczne tłumaczenie - pisemne z języka angielskiego na polski i polskiego na angielski, tłumaczenia przysięgłe oraz tłumaczenia ustne - symultaniczne (w kabinach). Oprócz tego słuchacze zdobywają umiejętności niezbędne osobom tłumaczącym na żywo. Wzbogacają swój warsztat pracy, ucząc się m.in. jak w nowoczesny sposób wykorzystywać słowniki. W zależności o specyfiki i zainteresowań grupy, słuchacze zapoznają się z angielszczyzna używana w dokumentach unijnych (Eurospeak), językiem prawniczym, biznesowym, medycznym czy terminologia z dziedziny bankowości i finansów.

PRZYKŁADOWY PROGRAM KURSU MOŻE ZAWIERAĆ NASTĘPUJĄCE PRZEDMIOTY:

Tłumaczenie pisemne ang-pol - mgr Krzysztof Filip Rudolf
Techniki pamięciowe i notowanie nielinearne - mgr Dorota Szymczak
Szkolenie głosu - dr Barbara Kaminska
Nowoczesne metody wykorzystywania slowników - mgr Hanna Kryszewska
Gramatyka jezyka mówionego a gramatyka jezyka pisanego - mgr Hanna Kryszewska
NLP - mgr Hanna Kryszewska
Legal English - mec. Przemyslaw Rybinski
Tłumaczenia pisemne pol-ang
Tłumaczenia przysięgłe - mgr Danuta Zalewska
Eurospeak - mec. Przemyslaw Rybinski
Business English - mgr Magdalena Lutek



PROWADZĄCY

Wszystkie osoby prowadzące warsztaty tłumaczeniowe sa doświadczonymi, praktykującymi tłumaczami z odpowiednich dziedzin. Warsztaty z tłumaczenia z języka polskiego na język angielski prowadzone sa przez native speakerów zajmujących się profesjonalnie tłumaczeniem.


GRUPY

Maksymalna ilość osób w grupie: 18


ŚWIADECTWO

Absolwenci otrzymują certyfikat ukończenia Studium Tłumaczy. Warunkiem jego uzyskania jest 80 % frekwencja na każdego typu zajęciach.


REKRUTACJA

Studium Tłumaczy to oferta dla:

absolwentów Kolegiów Językowych (specjalność: język angielski)

absolwentów filologii angielskiej

studentów IV i V roku anglistyki

osób legitymujących się certyfikatem CPE (proficiency)

termin rekrutacji - od początku czerwca do polowy października - prosimy pamiętać o obowiązującej kolejności zgłoszeń

dokumenty przy zapisie - dowód osobisty + jego kserokopia, ksero dokumentu potwierdzającego biegłość językową (dyplomu, certyfikatu lub indeksu), dowód wplaty zaliczki w wysokości 100 zł;

NUMER KONTA

68 1050 1764 1000 0023 2987 3356 ING Bank Śląski